尋找翻譯高手...(中譯英...)
尋翻譯高手幫忙翻譯五個句子...翻譯得好的有小熊餅
1.他工作不錯,但似乎缺乏信心。(lack)
2.這些孩子似乎完全不能安靜地自己做功課。(be incapable of)
3.他在各家商店尋找工作。(search for)
4.我們十分清楚形勢的嚴重性。(be aware of)
5.和我們狹小的公寓相比,比爾的房子看上去像是一座宮殿。(compare...with) 诱人的 熊仔饼..... 嗚嗚嗚...Who can help me...? Nobody 我感觉你好像是招人帮你做作业... T-T 本帖最后由 小灰 于 2009-3-23 21:27 编辑
人工翻译的
He works well,but he is lack of confidence.
It seems that these children can't be incapable of doing their homework by themseleve.
He is searching for jobs at every shops.
We are fully aware of the gravity of the situation.
Compared with our small aparment,BILL's house looks like a palace.
---------
His work is good, but he seems to lack confidence
He does well in his job,but lack of confidence
他工作不错,但似乎缺乏信心
His search for work in every shop
他在各家商店寻找工作
We are aware of the gravity of the situation
我们十分清楚形势的严重性
Compared with our tiny apartments, Bill's house look like a palace
和我们狭小的公寓相比,比尔的房子看上去像是一座宫殿
随便你喜欢那些! 我感觉你好像是招人帮你做作业...
梦游人 发表于 2009-3-23 21:20 http://www.qypt.com/images/common/back.gif
噓噓噓...低調低調...
沒辦法...最近大腦當機... 本帖最后由 小灰 于 2009-3-23 21:28 编辑
OK。翻译完
我的饼饼 人呢????