angels4719 发表于 2008-4-16 01:27

关于“声优”

最近论坛很多时候出现“声优”一词,还出现在海报上!听起来特别别扭!
怎么搞来一个日本的名词了?
希望大家以后用回“配音”一词!起码大家是中国人!顺耳一点!
谢谢~

kwun21 发表于 2008-4-16 02:11

你说的“配音”严格来说是动词。可以改为“配音员”。
至于“声优”,本人觉得没什么不妥。
再次强调,我是中国人

黑白键 发表于 2008-4-16 04:12

呃```
一个词跟哪国人有啥关系了?~~

"的士"也MS是音译而已`~
不过我不反对使用"配音员"或者"演员"这个名词~~
负责的可以商量一下决定是否更改~

PS:我也是中国人!

angels4719 发表于 2008-4-16 07:29

如此类推~如果我们中国把“女演员”都称为“女优”!
看看社会的反应如何?

angels4719 发表于 2008-4-16 07:43

大家不妨在百度上用“声优”一词搜索!
看看搜索到的网页不难发现一个特点,绝大多数出现“声优”一词的都和日本文化有关!
我不完全否定日本文化,但在清职论坛上的“声优”却是我们自己的文化,清职独有啊!

蓉儿 发表于 2008-4-16 10:51

我不懂喔`~還是黑白老大說暸算`~

半个空罐 发表于 2008-4-16 11:11

我也感觉有那么一点点不妥~

13。 发表于 2008-4-16 12:17

今天是我第一次看到“声优”这个词··

mengyui0815 发表于 2008-4-16 15:44

黑白老大看来群众们都说要改哦!

蓉儿 发表于 2008-4-16 15:51

嘿嘿`黑白捏`~
页: [1] 2
查看完整版本: 关于“声优”